So, our second day of installation . . . and apart from noticing the same man from yesterday (baseball cap, spends a lot of time watching what appear to be internet videos on a computer screen across the other side of the room from me . . .) we also had the excitement of welcoming five new members to the poetry library. One surprised German. One dubious German. One excited German. One co-erced German. And an Australian who kept telling me how much she wasn't really interested in poetry. I made her join anyway. And she gave me a poetry tip so I don't quite believe her lack of poetry interest. Or it just goes to prove that there's a little bit of poetry in everyone. We also took some more pictures at the British Council . . .
Getting ready to be an officious librarian
We find our uncle's book in the BC Library....shock horror. Hope he doesn't read this blog and get a big head.
Our poetry washing line
We also went to a screening of the Brazil vs. Croatia match, after librarian-ing it for the day, seeing as we’re in Berlin and can’t get away from the football. The Germans are totally down with it though. There’s this huge big screen set up in my host’s local park, where everyone has been congregating to watch matches. There are benches set out for everyone, a tent with smaller screens in case it is too hot (or unlikely, cold / wet), beer stalls and a beach volleyball and football pitch for people who are rather more active. Tonight there was also a dude sitting in a beach chair smoking a sheesh pipe with his mate, and rooting for Croatia. We thought you might like to hear what a crowd of locals sound like watching the match: it’s a compilation of crowd ‘oohs’ & ‘aahs’.
And while I was going through the audio I came across this snippet from the commentator . . . heh heh.
Meanwhile, back at the ranch, I’ve been smoking nightly on these stairs,
. . . avoiding areas that say these kind of things . . .
. . . and have decided the collective noun for spinach is a ‘sink’ of which I need to get my daily dose. Mmmmm. Spinach.